La musique
En préparation !
Le texte
Ay Adu
(Le vent pour mémoire)
isud w.adu w.adu deg berdan
isud w.adu zegzawat tafat
isud w.adu t.ewiyi l.mixiw
Quelqu’un m’a dit que je n’existe plus…
isud w.adu yugaled wadu
d.ilmuxiw yugaled wadu
ay adu alniw am lexyal
Quelqu’un m’a dit !…
ed heniw yusad urazrig sani
tura ad kreg teqimed tasusmi
etsawalay e slembaeid aqliyi wahdi
naniyid dagi maci damkanik
tcuren idmarniw yugaled a.nefs
tura mi k.walay yugaled laman
tegzala etsug etsug elig wahdi
am wadu ilig raniyid dirif
Pourtant je ne rêve pas,
Il y a du vent, du vent dans ma tête
Quelqu’un m’a dit que je n’existe plus…
Quelqu’un m’a dit…
Traduction française :
Le vent balaie la rue,
La lumière est bleue
Le vent a emporté ma mémoire.
Quelqu’un m’a dit
que je n’existais plus…
Le vent, le vent,
Je le reconnais, je suis le vent,
Le vent sans mémoire,
La lumière est bleue,
le vent transparent.
Quelqu’un m’a dit…
Le vent, le vent,
L’esprit nulle part, silencieux.
Je dois me réveiller,
Je ne sais plus pourquoi,
Quelqu’un m’appelle au loin…
Je suis seule dans la foule.
Quelqu’un m’a dit
que je n’existais plus…
Je respire fort,
Je remplis mes poumons de vent
Je ne me rappelle plus…
Je me déplace dans un souffle,
Je suis peut-être le vent.
Quelqu’un m’a dit
que je n’existais plus…
Pourtant je ne rêve pas…
Il y a du vent
dans ma tête…















